 Tym razem do nauki wykorzystamy słowniki angielsko-angielskie. W niektórych domach pokryte kurzem, wykorzystywane jako podstawka pod monitor bądź kwiatek. Dla tych którzy dostali taki słownik ale zapomnieli o jego istnieniu, mamy propozycję. Każde nowe słówko, uznane za wartościowe do zapamiętania, poznane na lekcjach, podczas oglądania filmu czy słuchania radia, oznaczamy w słowniku przyklejoną kolorową karteczką. Zobaczcie jak to działa!
|
|
January 1st is a magical date and we all make plans to change our life for the better. The most common vows include losing weight, eating healthier food, volunteering to help others, quitting smoking, saving money and getting fit. "New Year’s resolutions are the perfect opportunity for all those who have failed to start making the changes that they said they would make next week, next month, or perhaps when winter starts.
|
Read about the man who hasn’t showered for more than 12 years |
|
|
|
"David Whitlock has not showered for 12 years but prefers to spritz himself with bacteria: ammonia-oxidising bacteria (AOB), to be precise.
Mr Whitlock, an American, first became interested in the power of these micro-organisms, which live in soil, rivers and the ocean, when his girlfriend asked why her horse kept rolling around in the dirt..."
|
Bring up, fall apart, get over, put through...
Some common phrasal verbs, with meanings and examples.
|
Aplikacje do nauki angielskiego |
|
|
|
 Dzisiejsze smartfony dają ogromne możliwości. W zasadzie, jeżeli masz nielimitowany dostęp do internetu, to smartfon w pierwszej kolejności staje się przenośnym oknem na świat. Facebook, Skype, przeglądanie stron, rozrywka, no i oczywiście aplikacje o charakterze edukacyjnym. A wśród nich te, które doskonale sprawdzają się jako pomoc w nauce języka angielskiego. Sprawdzimy kilka z nich. Wszystkie aplikacje z listy spełniają podstawowy warunek - są darmowe! Poniżej opisu każdej z aplikacji wstawiamy link, dzięki któremu można pobrać aplikację od razu na telefon.
|
Angielski brytyjski i amerykański angielski - British vs. American English |
|
|
|
Pierwszą zauważalną różnicą pomiędzy brytyjskim angielskim (skrót BrE) a amerykańskim angielskim (skrót AmE) jest wymowa. Brytyjczycy często nie wymawiają głoski -r na końcu wyrazów, podczas gdy Amerykanie wymawiają ją zawsze. Przykładowo, mieszkaniec Wysp powie na samochód [kah], natomiast mieszkaniec Stanów Zjednoczonych wyartykułuje to słowo jako [kar]. Co ciekawe, Amerykanie mają kompleks "British English" uznając tą wersję języka za bardziej dystyngowaną, prestiżową, mającą za sobą wielowiekową tradycję w odróżnieniu od American English...
|
 On November 22, 1963, three shots rang out in Dallas, President Kennedy died, and the world changed. What if you could change it back? Would the consequences be worth it? 11/22/63 (polish title Dallas '63) is a number-one bestseller by Stephen King about a man who travels back in time to prevent the John F. Kennedy assassination...
|
 The Firm by John Grisham is a legal thriller. Released in 1991, the book made Grisham known. Mitchell Y. McDeere is a young, bright law student who graduated at Harvard Law School, married to his high school sweetheart, Abby. Mitch has offers from law firms in New York and Chicago but finally he has chosen the small Memphis tax firm of Bendini, Lambert & Locke. The firm paid his student loans, offered him a large salary, a luxury brand new car and a low interest mortgage on a house...
|
Jak szybko opanować tysiące słówek? Jak po kilku tygodniach nauki porozumiewać się z innymi? Co zrobić aby nauka języka angielskiego była przyjemnością a nie zwykłym obowiązkiem? Te rady z pewnością Wam się przydadzą...
|
|
|
|
<< pierwsza < poprzednia 1 2 następna > ostatnia >>
|
Strona 1 z 2 |